You are currently viewing 최신 뉴스로 배우는 영어표현 3탄: 북한위협/ 공매도 금지/ 의료 파업

최신 뉴스로 배우는 영어표현 3탄: 북한위협/ 공매도 금지/ 의료 파업

최신 뉴스 1: 한국의 외교 경보 상승

한글 요약: 한국 외교부는 북한의 위협을 이유로 5개 외교 사무소에 대한 테러 경보 수준을 상향했습니다. 해당 사무소는 캄보디아, 라오스, 베트남의 대사관과 러시아 블라디보스토크, 중국 선양의 영사관입니다.

English Summary: South Korea’s foreign ministry raised the terrorism alert level for five diplomatic offices due to threats from North Korea. The affected offices are embassies in Cambodia, Laos, and Vietnam, and consulates in Vladivostok, Russia, and Shenyang, China.

자주 사용되는 영어 표현:

  • Diplomatic alert level: 외교 경보 수준
  • Foreign ministry: 외교부
  • Terrorism threats: 테러 위협
  • Raise the alert level: 경보 수준을 올리다
  • Affected offices: 영향받는 사무소

자주 사용되는 영어 문구:

  • “The diplomatic alert level has been raised.”
  • “The foreign ministry issued a statement.”
  • “There are increasing terrorism threats.”
  • “They decided to raise the alert level.”
  • “Several diplomatic offices are affected.”
최신 뉴스 외교경보

최신 뉴스 2: 공매도 금지 재도입

한글 요약: 한국 금융 당국은 공매도 금지 조치를 2024년 6월까지 재도입하기로 결정했습니다. 이는 기관 투자자와 소매 투자자 간의 공정한 거래를 촉진하기 위한 조치입니다.

English Summary: South Korea’s financial authorities have decided to reinstate the ban on short-selling until June 2024. This measure aims to promote a level playing field between institutional and retail investors.

자주 사용되는 영어 표현:

  • Short-selling ban: 공매도 금지
  • Financial authorities: 금융 당국
  • Level playing field: 공정한 거래 환경
  • Institutional investors: 기관 투자자
  • Retail investors: 소매 투자자

자주 사용되는 영어 문구:

  • “The short-selling ban has been reinstated.”
  • “Financial authorities made the decision.”
  • “This aims to create a level playing field.”
  • “It affects both institutional and retail investors.”
  • “The ban will last until June 2024.”

최신 뉴스 3: 한국 의료 파업

한글 요약: 한국의 의료 교수들이 정원 증가에 대한 항의로 총파업에 들어갔습니다. 이번 파업은 필수 및 중환자 치료를 제외한 외래 진료와 정기 수술을 중단하는 것을 포함합니다.

English Summary: Medical professors in South Korea have launched an all-out strike in response to the confirmed increase in quotas. The strike includes the suspension of outpatient care and regular surgeries, except for essential and critical cases.

자주 사용되는 영어 표현:

  • All-out strike: 총파업
  • Medical professors: 의료 교수들
  • Quota increase: 정원 증가
  • Outpatient care: 외래 진료
  • Essential and critical cases: 필수 및 중환자 치료

자주 사용되는 영어 문구:

  • “The medical professors are on an all-out strike.”
  • “They are protesting the quota increase.”
  • “Outpatient care has been suspended.”
  • “Only essential and critical cases are being treated.”
  • “This strike affects many hospitals.”

답글 남기기